AL ACEPTAR LA ORDEN DE COMPRA, Y/O AL REALIZARLA, EL PROVEEDOR SE COMPROMETE A CUMPLIR PLENAMENTE CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE COMPRA ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO. LA ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA Y NO SE APLICARÁ NINGUNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROVEEDOR EN EL RECONOCIMIENTO DE LA ORDEN DE COMPRA O EN LA ACEPTACIÓN DE LA MISMA. LA ACEPTACIÓN POR PARTE DE SPRAYING SYSTEMS CO. DE LOS ARTÍCULOS, SERVICIOS O TRABAJOS ENTREGADOS BAJO LA ORDEN DE COMPRA NO CONSTITUIRÁ UN ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O CONDICIONES DEL PROVEEDOR. EL PROVEEDOR NO PODRÁ REALIZAR ENVÍOS BAJO RESERVA.
1. 1. ALCANCE.
El Proveedor se compromete a suministrar los Artículos y/o a prestar los Servicios, descritos en la Orden de Compra adjunta, de acuerdo con estos Términos y Condiciones. Tras la aceptación de la Orden de Compra, el envío de los Artículos o el inicio de los Servicios, el Proveedor quedará obligado por las disposiciones de estos Términos y Condiciones, incluyendo todas las disposiciones establecidas en el anverso de la Orden de Compra, independientemente de que el Proveedor reconozca o firme de otro modo estos Términos y Condiciones o la Orden de Compra, a menos que el Proveedor se oponga a dichos términos por escrito antes de enviar los Artículos o iniciar los Servicios.
Estos Términos y Condiciones prevalecerán sobre cualquier término adicional, inconsistente o conflictivo de cualquier acuse de recibo, factura u otra comunicación del Proveedor, incluso si es aceptado por escrito por ambas partes; siempre y cuando, si existe un acuerdo de suministro, o acuerdo de confidencialidad, o un acuerdo general de mantenimiento de herramientas entre el Proveedor y Spraying Systems Co. con respecto a los Artículos o Servicios cubiertos por estos Términos y Condiciones, los términos de dichos acuerdos prevalecerán sobre cualquier término inconsistente aquí. En la medida en que estos Términos y Condiciones puedan ser tratados como una aceptación de la oferta previa del Proveedor, dicha aceptación se hace expresamente con la condición de que el Proveedor esté de acuerdo con estos Términos y Condiciones y con el envío de los Artículos o el inicio de los Servicios por parte del Proveedor.
Spraying Systems Co. se reserva el derecho de reprogramar cualquier entrega en cualquier momento antes del envío de los Artículos. Spraying Systems Co. se reserva el derecho de cancelar cualquier Orden de Compra antes del comienzo de cualquier Servicio. Spraying Systems Co. no estará sujeta a ningún cargo u otras tarifas como resultado de dicha reprogramación o cancelación. Estos Términos y Condiciones no pueden ser añadidos, modificados, sustituidos o alterados de otra manera, excepto por un escrito firmado por un representante autorizado de Spraying Systems Co.
2. DEFINICIONES.
A. "Artículos a medida" significa aquellos artículos fabricados según las especificaciones de Spraying Systems Co. únicamente para Spraying Systems Co. y no ofrecidos o vendidos a ningún otro cliente.
B. "Artículos" significa los bienes que el Proveedor debe proporcionar a Spraying Systems Co. según lo establecido en la Orden de compra.
C. "Orden de compra" significa la orden de compra que acompaña a estos Términos y Condiciones y que es entregada al Proveedor por Spraying Systems Co. y estos Términos y Condiciones.
D. "Autorización" significa la autorización de Spraying Systems Co. para realizar envíos de acuerdo con la Orden de Compra, y que autoriza al Proveedor a enviar una cantidad definida de Artículos a un horario especificado. La Liberación está contenida en la Orden de Compra.
E. Los "Servicios" de la Orden de Compra significan los servicios que el Proveedor debe prestar a Spraying Systems Co. según lo establecido en la Orden de Compra.
F. "Artículos estándar" significa aquellos artículos que se fabrican según las especificaciones del Proveedor para su oferta y venta a todos los clientes.
3. 3. FACTURACIÓN Y PAGO.
Los descuentos por pronto pago se computarán a partir de la última de: (i) la entrega programada; (ii) la fecha de entrega real; o (iii) la fecha en que se reciba una factura original debidamente cumplimentada, o una certificación de calidad, o una lista de empaquetado. El pago se realiza cuando se envía el cheque de Spraying Systems Co. o se inicia la transferencia de fondos EDI. Spraying Systems Co. efectuará el pago en un plazo de 45 días a partir de la recepción de la factura original adecuada o de la recepción de los artículos por parte de Spraying Systems Co. Se presentarán facturas originales y listas de empaquetado que incluirán: el número de acuerdo de compra (si procede), el número de orden de compra, el número de partida, el número de liberación, el número de pieza, la factura completa a la dirección, la descripción de los artículos, las cantidades, el precio unitario y los totales ampliados, así como el nombre del proveedor. Las facturas se emitirán utilizando sólo un número de pedido de Spraying Systems Co. por factura. Todos los costes enviados a Spraying Systems Co. para el reembolso de los gastos acordados según los términos de la Orden de Compra serán netos de cualquier Impuesto sobre el Valor Añadido ("IVA") recuperable incurrido en dichos gastos. El pago de Spraying Systems Co. no constituirá una aceptación. El Proveedor se compromete a facturar a Spraying Systems Co. a más tardar 180 días después del envío de los artículos. Spraying Systems Co. no estará obligado a realizar el pago de ninguna factura presentada después de dicho período. Los envíos contra reembolso están expresamente prohibidos. El proveedor no pondrá los envíos de esta OC en retención de crédito sin presentar una notificación por escrito a la cuenta a pagar de Spraying Systems Co. y al comprador con 48 horas de antelación a la retención.
4.
A.Spraying Systems Co. podrá rescindir la Orden de Compra o la Autorización, o cualquier parte de la misma, en cualquier momento y a su entera conveniencia, mediante notificación por escrito al Proveedor. Una vez que el Proveedor reciba dicha notificación, el Proveedor, a menos que se especifique lo contrario en dicha notificación, detendrá inmediatamente todo el trabajo en virtud del presente y notificará por escrito sin demora a todos sus proveedores o subcontratistas para que cesen todo el trabajo relacionado.
B. No habrá cargos por la terminación de los pedidos de artículos estándar.
C. Cualquier reclamación por cargos de terminación de artículos personalizados, junto con un resumen de todos los esfuerzos de mitigación, debe presentarse a Spraying Systems Co. por escrito dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación de terminación de Spraying Systems Co.
D. La reclamación del proveedor por los cargos de terminación de los artículos personalizados puede incluir el coste neto del trabajo personalizado en proceso, programado para ser entregado en un plazo de 15 días, y que debe ser desechado debido a la terminación. El Proveedor deberá mitigar las pérdidas y, siempre que sea posible, colocar dicho trabajo a medida en proceso en su inventario y venderlo a otros clientes. En ningún caso dicha reclamación por los gastos de rescisión de los Artículos a Medida superará el precio total de los Artículos a Medida rescindidos. Tras el pago de la reclamación del Proveedor, Spraying Systems Co. tendrá derecho a todo el trabajo y los materiales pagados.
E. Antes de asumir cualquier obligación de pago por los Artículos Personalizados rescindidos, Spraying Systems Co. podrá inspeccionar el trabajo del Proveedor en proceso y auditar todos los documentos relevantes antes de pagar la factura del Proveedor.
5. CONTINGENCIAS.CONTINGENCIAS.
Ninguna de las partes será responsable de su incumplimiento por causas ajenas a su control razonable, tales como casos fortuitos, incendios, robos, guerras, terrorismo, disturbios, embargos o actos de las autoridades civiles o militares. Si la entrega se retrasa por tales contingencias, el Proveedor notificará inmediatamente a Spraying Systems Co. por escrito y Spraying Systems Co. podrá (i) prorrogar el plazo de ejecución, o (ii) rescindir la parte no completada de la Orden de Compra sin coste alguno para Spraying Systems Co.
6. ENTREGA, LIBERACIONES Y PROGRAMACIÓN.
A. El Proveedor notificará a Spraying Systems Co. por escrito dentro de los dos días hábiles siguientes a la recepción de la Orden de Compra si el Proveedor no puede realizar alguna entrega programada e indicará las razones para ello. La ausencia de dicha notificación constituye la aceptación de la Orden de Compra y el compromiso con los términos de la Liberación.
B. El Proveedor entregará los artículos de acuerdo con el programa de cesión y Spraying Systems Co. podrá devolver los envíos no conformes por cuenta y riesgo del Proveedor. Spraying Systems Co. puede reprogramar cualquier Liberación en su totalidad o en parte antes de la fecha de Liberación sin cargo adicional. Spraying Systems Co. puede poner en espera cualquier parte de una Liberación mediante una notificación que entrará en vigor inmediatamente después de su recepción. Las liberaciones en espera serán reprogramadas o terminadas de acuerdo con el Párrafo 4 dentro de un tiempo razonable. Si los envíos se retrasan, el proveedor los enviará utilizando un servicio exprés sin cargo para Spraying Systems Co.
7. ACEPTACIÓN Y GARANTÍA.
A. Spraying Systems Co. podrá inspeccionar y probar todos los Artículos en momentos razonables antes, durante y después de la fabricación. Todos los artículos se recibirán sujetos a la inspección, prueba, aprobación y aceptación de Spraying Systems Co. en las instalaciones designadas por Spraying Systems Co. sin perjuicio de cualquier inspección o prueba en las instalaciones del Proveedor o de cualquier pago previo por dichos artículos. Los artículos rechazados por Spraying Systems Co. por no ajustarse a estos Términos y Condiciones, a la Orden de Compra o a las especificaciones del artículo, ya sean proporcionados por Spraying Systems Co. o suministrados con el artículo, podrán ser devueltos al Proveedor por cuenta y riesgo de éste y, a petición de Spraying Systems Co., serán inmediatamente reparados o sustituidos.
B. El Proveedor declara y garantiza que todos los Artículos suministrados en virtud del presente documento serán nuevos, del grado y calidad especificados, libres de defectos de mano de obra y material, conformes a todas las muestras, dibujos, descripciones y especificaciones suministradas o publicadas por el Proveedor, y a cualquier otra especificación y disposición de calidad acordada, y estarán libres de gravámenes y cargas.
C. El Proveedor declara y garantiza que todos los Servicios prestados se llevarán a cabo de manera profesional y competente de acuerdo con los más altos estándares profesionales en el oficio o industria del Proveedor, y que cumplirán con las especificaciones de descripción proporcionadas y/o publicadas por el Proveedor, y las proporcionadas por Spraying Systems Co.
D. Si el Proveedor incumple cualquiera de las representaciones o garantías anteriores, o los Artículos o Servicios son defectuosos o no conformes, durante un período de tres años después de la aceptación de dichos Artículos o Servicios por parte de Spraying Systems Co., el Proveedor, a opción de Spraying Systems Co., reparará, reemplazará o reembolsará rápidamente el importe pagado por dichos Artículos o Servicios. El Proveedor correrá con los gastos de envío y el riesgo de pérdida de todos los Artículos defectuosos o no conformes mientras estén en tránsito.
E. El proveedor garantiza que tiene o adquirirá y mantendrá, a su cargo, los equipos o servicios de inspección, medición y prueba necesarios para verificar la conformidad con los requisitos de Spraying Systems Co. y proporcionará informes de prueba para certificar el cumplimiento a petición.
8. 8. ESPECIFICACIONES E IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.
El proveedor no modificará las especificaciones de los artículos sin el consentimiento por escrito de Spraying Systems Co. El Proveedor notificará a Spraying Systems Co. con al menos 120 días de antelación cualquier cambio en el proceso de fabricación. El Proveedor cooperará con Spraying Systems Co. para proporcionar sistemas de control de configuración y trazabilidad para los Artículos suministrados en virtud del presente contrato.
9. 9. EMBALAJE Y ENVÍO.
Todos los artículos se prepararán para su envío de manera que (i) sigan las buenas prácticas comerciales; (ii) sean aceptables para los transportistas comunes para su envío a la tarifa más baja; y (iii) sean adecuados para garantizar una llegada segura. El Proveedor marcará todos los contenedores con la información necesaria para el levantamiento, la manipulación y el envío, el número de orden de compra, la fecha de envío y los nombres de Spraying Systems Co. y del Proveedor. Spraying Systems Co. notificará al Proveedor el método de envío y la fecha de entrega prevista. Si no se dan instrucciones, el Proveedor seleccionará el transportista más rentable, dadas las limitaciones de tiempo conocidas por el Proveedor. El Proveedor enviará únicamente la cantidad de Artículos especificados en el Descargo. Spraying Systems Co. podrá devolver, a expensas del Proveedor, cualquier artículo que supere la cantidad indicada en el comunicado. Según las indicaciones de Spraying Systems Co., el flete será gestionado por el Proveedor o por Spraying Systems Co. de acuerdo con los siguientes términos y condiciones: (i) Para el flete gestionado por el proveedor: todos los artículos se enviarán entregados con derechos pagados, en el muelle de Spraying Systems Co. (DDP: muelle de Spraying Systems Co., Incoterms 2000) para los emplazamientos de fábrica que no sean zonas francas o entregados con derechos no pagados, en el muelle de Spraying Systems Co. (DDU: muelle de Spraying Systems Co., Incoterms 2000) para los emplazamientos de fábrica que no sean zonas francas. La titularidad y el riesgo de pérdida pasarán a Spraying Systems Co. en el momento de la entrega de los artículos en el muelle de Spraying Systems Co. (ii) Para Spraying Systems Co. Managed Freight: la titularidad y el riesgo de pérdida pasarán a Spraying Systems Co. en el momento de la entrega de los artículos al agente de Spraying Systems Co. en el muelle del proveedor.
10. PROPIEDAD, RESPONSABILIDADES DE FIANZA.
Todas las especificaciones, dibujos, derechos de autor, modelos, esquemas, información técnica, datos, herramientas, matrices, moldes, patrones, máscaras, calibres, equipos de prueba y otros materiales suministrados o pagados por Spraying Systems Co: (i) se mantendrán confidenciales; (ii) permanecerán o se convertirán en propiedad exclusiva de Spraying Systems Co.; (iii) serán utilizados por el Proveedor exclusivamente para los pedidos de Spraying Systems Co.; (iv) se marcarán claramente como propiedad de Spraying Systems Co. y se separarán cuando no estén en uso; (v) se mantendrán en buenas condiciones de funcionamiento a expensas del Proveedor; y (vi) se enviarán a Spraying Systems Co. con prontitud cuando se soliciten. El Proveedor asegurará la propiedad de Spraying Systems Co. y será responsable de la pérdida o daño mientras esté en posesión o control del Proveedor, aceptándose el desgaste ordinario.
Todos los productos de trabajo, conceptos, inventos, ideas, derechos de patente, dimensiones, dibujos, imágenes, conocimientos técnicos, datos, marcas comerciales, secretos comerciales, derechos de autor y/u otros derechos de propiedad intelectual que estén relacionados con, surjan de, o se desarrollen en relación con la prestación de Servicios o Artículos Personalizados a Spraying Systems Co. (colectivamente, la "Propiedad Intelectual") son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Spraying Systems Co. Por la presente, el Proveedor cede de forma irrevocable a Spraying Systems Co. cualquier derecho que tenga sobre lo anterior y se compromete a firmar todos los documentos necesarios y/o a realizar cualquier otra acción que Spraying Systems Co. pueda solicitar para perfeccionar todos y cada uno de dichos derechos.
11. CONFIDENCIALIDAD Y PUBLICIDAD.
Durante el transcurso de la Orden de Compra, cualquiera de las partes puede tener o se le puede proporcionar acceso a la información y materiales confidenciales de la otra. El Proveedor considerará confidenciales todas las comunicaciones de Spraying Systems Co. relativas a precios, diseños, dibujos, modelos, cantidades, previsiones y especificaciones. El Proveedor no utilizará la propiedad intelectual de Spraying Systems Co. de ninguna otra forma que no sea la ejecución de esta OC y la fabricación y soporte de los Productos para Spraying Systems Co." Cada una de las partes se compromete a mantener la información confidencial de acuerdo con los términos de la Orden de compra y de cualquier acuerdo de no divulgación independiente aplicable entre Spraying Systems Co. y el Proveedor ("NDA"). En ausencia de un NDA u otro acuerdo escrito, como mínimo, cada parte se compromete a mantener dicha información confidencial y a limitar su divulgación en función de la necesidad de conocerla, a tomar todas las precauciones razonables para evitar la divulgación no autorizada, y a tratar dicha información como trata su propia información de naturaleza similar. El uso del producto de Spraying Systems Co. en materiales publicitarios o sitios web está estrictamente prohibido sin autorización escrita.
12. INDEMNIZACIÓN POR PROPIEDAD INTELECTUAL.
El proveedor indemnizará y eximirá a Spraying Systems Co. y a sus clientes de cualquier coste, gasto (incluidos los honorarios razonables de los abogados), pérdidas, daños o responsabilidades incurridas debido a la infracción real o supuesta de cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial, marca comercial, trabajo de máscara u otro derecho de propiedad intelectual que surja del uso o la venta por parte de Spraying Systems Co. o por los clientes de Spraying Systems Co. de los artículos o de los productos de Spraying Systems Co. fabricados utilizando los artículos o que contengan los artículos, independientemente de que Spraying Systems Co. proporcione cualquier especificación al Proveedor.
13. 13. MATERIALES PELIGROSOS.
Si los Artículos o los Servicios prestados en virtud del presente documento incluyen materiales que son o contienen mercancías peligrosas, productos químicos, contaminantes, sustancias, contaminantes o cualquier otro material que se defina como peligroso por las leyes, reglamentos y normas locales, estatales, nacionales o internacionales pertinentes ("Materiales peligrosos"), el Proveedor declara y garantiza que el Proveedor y su personal que presta Servicios a Spraying Systems Co. comprenden la naturaleza y los peligros asociados al diseño y/o servicio de dichos Artículos, incluyendo la manipulación, el transporte y el uso de dichos Materiales peligrosos, según corresponda al Proveedor. Antes de hacer que los Materiales Peligrosos se encuentren en la propiedad de Spraying Systems Co., el Proveedor obtendrá la aprobación por escrito de la organización de Medio Ambiente/Salud/Seguridad del sitio de Spraying Systems Co. El Proveedor será totalmente responsable e indemnizará a Spraying Systems Co. por cualquier responsabilidad resultante de las acciones del Proveedor o de los contratistas en relación con: (i) el suministro de dichos Materiales Peligrosos a Spraying Systems Co., o (ii) el uso de dichos Materiales Peligrosos en la prestación de Servicios a Spraying Systems Co. El proveedor entregará una hoja de datos de seguridad (MSDS) a Spraying Systems Co. con cada envío de los materiales mencionados anteriormente.
14. 14. DESPACHO DE ADUANAS.
A petición de Spraying Systems Co., el Proveedor proporcionará sin demora a Spraying Systems Co. una declaración de origen para todos los Artículos y con la documentación aduanera aplicable para los Artículos fabricados total o parcialmente fuera del país de importación.
15. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES...
Generalidades: El Proveedor cumplirá con todas las leyes y reglamentos nacionales, estatales y locales que rigen la fabricación, el transporte, la importación, la exportación y/o la venta de los Artículos y/o la prestación de los Servicios de acuerdo con la Orden de Compra, incluyendo, pero sin limitarse a ello, las normas del Departamento de Comercio, incluidas las normas de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos, la Comisión del Mercado de Valores, la Agencia de Protección del Medio Ambiente y las normas del Departamento de Transporte aplicables a los Materiales Peligrosos, así como las normas de Aduanas y Protección de Fronteras (incluidas las marcas/revelaciones del país de origen).
Requisitos específicos:
Sección 1502 de la Ley Dodd-Frank de Reforma de Wall Street y Protección al Consumidor relativa al uso de minerales de conflicto (incluyendo las normas relacionadas de la SEC) - Con el fin de cumplir con la política de Spraying Systems Co. de eliminar los minerales de conflicto de la República Democrática del Congo (RDC) y otros países cubiertos de nuestra cadena de suministro siempre que sea comercialmente factible hacerlo, el Proveedor acepta que al cumplir con esta orden de compra:
A. Representa y garantiza que todos los productos suministrados a Spraying Systems Co. no contienen minerales de conflicto; o
B. proporcionará a SSCO una divulgación escrita detallada del contenido de minerales de conflicto de cada producto y el país de origen de los minerales de conflicto antes del envío.
*Los países cubiertos son: República Democrática del Congo, Angola, Burundi, República Centroafricana, República del Congo, Ruanda, Sudán del Sur, Tanzania, Uganda o Zambia
Unión Europea 2002/95/CE, Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) - El proveedor se compromete a asegurar que todos los productos eléctricos y electrónicos suministrados a Spraying Systems Co. cumplen con esta directiva.
Reglamento de la Unión Europea 1907/2006 CE Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias Químicas (REACH) - El proveedor garantiza que todos los productos suministrados a Spraying Systems Co. están libres de todas las sustancias químicas sustancias altamente preocupantes (SVHC) prohibidas por este reglamento.
El proveedor también se compromete a cumplir con todas las normas y reglamentos de Spraying Systems Co. mientras se encuentre en las instalaciones de Spraying Systems Co. o realizando los servicios, incluyendo, pero sin limitarse a, las normas de seguridad, salud y gestión de materiales peligrosos, y las normas que prohíben la mala conducta en las instalaciones de Spraying Systems Co. como el uso de la agresión física contra las personas o la propiedad, el acoso y el robo.
16. ÉTICA EMPRESARIAL
Spraying Systems Co. no tolera el uso del trabajo infantil, el trabajo forzado, el tráfico de personas o las prácticas discriminatorias dentro de sus operaciones o dentro de las operaciones de los socios o proveedores afiliados. Además, SSCO espera que todos sus proveedores respeten los derechos humanos de sus empleados y que exijan lo mismo a su cadena de suministro. Los proveedores que violen esta política serán considerados como un incumplimiento material del contrato. Seguimos trabajando para mejorar los programas y aplicar medidas que garanticen la protección de la dignidad humana, los derechos humanos y la seguridad en nuestras instalaciones y cadena de suministro.
Se prohíbe a los agentes y empleados de SPRAYING SYSTEMS CO. solicitar o aceptar comisiones ilegales, sobornos, préstamos y regalos inapropiados; incluyendo comidas o entretenimiento de valor superior al nominal. El proveedor está obligado a evitar cualquier acción que pueda inducir a los agentes y empleados de SPRAYING SYSTEMS CO. a aceptar cualquier contraprestación indebida, ya sea legal o ilegal. El proveedor garantiza que no se ha ofrecido o proporcionado ninguna contraprestación de este tipo a ningún agente o empleado de SPRAYING SYSTEMS CO. SPRAYING SYSTEMS CO. se reserva el derecho, y mediante la aceptación de un pedido, el Proveedor se compromete a permitir a SPRAYING SYSTEMS CO. la auditoría de cualquier registro del Proveedor que SPRAYING SYSTEMS CO. considere necesario para garantizar el cumplimiento de esta política ética. El proveedor se compromete además a certificar el cumplimiento de esta política o a revelar cualquier violación de la misma, si se le solicita. El proveedor está obligado a asegurar que sus agentes, empleados y subcontratistas cumplen la política de visitas de SPRAYING SYSTEMS CO. que está disponible en nuestro vestíbulo (o a petición).
El incumplimiento de la política ética de SPRAYING SYSTEMS CO. por parte de los agentes o empleados de SPRAYING SYSTEMS CO. deberá ser comunicado al director de compras, al director financiero y/o a otros directivos apropiados
17. RENUNCIA, RECURSOS Y CESIÓN.
Ninguna renuncia a un incumplimiento del presente documento se considerará una renuncia a cualquier otro incumplimiento posterior. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna de las disposiciones de la Orden de compra es inválida, ilegal o inaplicable, dicha determinación no afectará a la validez de las disposiciones restantes. Los derechos y recursos de Spraying Systems Co. en el presente documento se suman a cualquier otro derecho y recurso previsto en la ley o en la equidad. Ninguna de las partes podrá ceder ningún derecho ni delegar ninguna obligación en virtud de la Orden de Compra o de cualquier parte de la misma, sin el consentimiento por escrito de la otra. Para los efectos de este Párrafo 16, la adquisición, fusión, consolidación o cambio de control del Proveedor o cualquier cesión por efecto de la ley se considerará una cesión que requiere el consentimiento por escrito de Spraying Systems Co.
18. 18. DERECHO APLICABLE.
Estos términos y condiciones de compra se regirán y serán interpretados de acuerdo con las leyes del Estado de Illinois, sin tener en cuenta las normas relativas a los conflictos de leyes.
19. Indemnización general.19. INDEMNIZACIÓN GENERAL.
El proveedor indemnizará, defenderá y mantendrá a Spraying Systems Co. ltd. y sus afiliados, sus funcionarios, directores, empleados y agentes, de y contra todas las reclamaciones, pérdidas, daños, daños punitivos, responsabilidades, demandas y costos y gastos relacionados (incluidos los honorarios razonables de los abogados y otros costos de litigio) ("Pérdidas"), ya sean reales o presuntas, que surjan o resulten, de los actos, omisiones o negligencia del Proveedor o sus empleados o agentes, el incumplimiento del Proveedor de la garantía a continuación o el desempeño deficiente de, o el incumplimiento de, el alcance del trabajo asignado al Proveedor bajo esta OC. Además, el Proveedor indemnizará y eximirá a Spraying Systems Co. de toda pérdida y daños derivados del incumplimiento de la confidencialidad por parte del Proveedor.
20. 20. SEGURO.
Sin limitar o calificar las responsabilidades, obligaciones o indemnizaciones del Proveedor asumidas de otra manera por el Proveedor en virtud de la Orden de compra, el Proveedor mantendrá, a su exclusivo costo y gasto, con compañías aceptables para Spraying Systems Co., un seguro de responsabilidad civil comercial general y de automóviles con límites de responsabilidad no inferiores a $1,000,000.00 por ocurrencia y que incluya cobertura de responsabilidad por lesiones corporales o daños a la propiedad: (1) asumida en un contrato o acuerdo perteneciente al negocio del Proveedor y (2) que surja del producto, servicios o trabajo del Proveedor. El seguro del Proveedor será primario, y cualquier seguro aplicable mantenido por Spraying Systems Co. será en exceso y no contribuirá. La cobertura anterior nombrará a Spraying Systems Co. como asegurado adicional. El proveedor también mantendrá una cobertura de compensación de los trabajadores, incluyendo un endoso de forma amplia para todos los estados en la cantidad requerida por la ley, y un seguro de responsabilidad de los empleadores en la cantidad de $1,000,000.00 por ocurrencia. Dicho seguro incluirá una renuncia de la aseguradora a la subrogación a favor de Spraying Systems Co. Si el Proveedor presta algún Servicio a Spraying Systems Co. de naturaleza profesional, el Proveedor mantendrá un seguro de responsabilidad civil profesional (incluyendo la cobertura de errores y omisiones) con límites de responsabilidad no inferiores a 1.000.000,00 dólares. El Proveedor proporcionará a Spraying Systems Co. el/los certificado/s de seguro debidamente ejecutado/s antes del comienzo de la ejecución de la Orden de compra y notificará a Spraying Systems Co., con no menos de 30 días de antelación, cualquier reducción o cancelación de la cobertura mencionada.
21. 21. DESPLAZAMIENTO.
Spraying Systems Co. tendrá derecho en todo momento a compensar cualquier cantidad adeudada, por cualquier motivo, en cualquier momento, por el Proveedor a Spraying Systems Co. o a cualquiera de sus empresas afiliadas con cualquier cantidad pagadera en cualquier momento por Spraying Systems Co. en relación con la Orden de compra.
22. 22. RESERVA DE DERECHOS.
Spraying Systems Co. se reserva expresamente todos los derechos y recursos que están a su disposición en la ley o en la equidad, incluyendo pero sin limitarse a los derechos y recursos establecidos en el Código Comercial Uniforme.
23. 23. CONTRATISTA INDEPENDIENTE.
Al realizar los Servicios o suministrar los Artículos bajo la Orden de Compra, el Proveedor es un contratista independiente y su personal y otros representantes no actuarán como ni serán agentes o empleados de Spraying Systems Co. Como contratista independiente, el Proveedor será el único responsable de determinar los medios y métodos para realizar o proporcionar los Servicios o Artículos requeridos. El Proveedor tendrá el cargo y la responsabilidad completa del personal empleado por el Proveedor, sin embargo, Spraying Systems Co. se reserva el derecho de instruir al Proveedor para que retire inmediatamente de las instalaciones de Spraying Systems Co. a cualquier miembro del personal del Proveedor que esté incumpliendo la Orden de Compra. Dicha retirada no eximirá al Proveedor de su obligación de prestar los Servicios o Artículos previstos en la Orden de Compra.
24. CONFLICTOS - REQUISITOS DEL SUBCONTRATISTA.
A. El Proveedor declara y garantiza que no tiene ningún acuerdo u obligación pendiente que entre en conflicto con cualquiera de las disposiciones de la Orden de Compra, o que pueda afectar negativamente el desempeño del Proveedor en virtud del presente documento.
B. El Proveedor garantiza que: (1) todos sus empleados o subcontratistas que realicen trabajos para él en virtud del presente documento habrán suscrito acuerdos escritos con el Proveedor que garanticen que el trabajo que realizan está sujeto a los términos y condiciones del Párrafo: 7, 11, 13, 15 y 16.